jeudi 12 novembre 2020

Le "veritable" Dragon Ball

Le titre de ce post peut laisser penser a tout et n'importe quoi. En fait je vais parler des noms des personnages.
En VF, on a garde les noms VO (a part 2-3 comme Mister Satan devenu Hercule), et on trouve ca cool. Oui seulement voila, en japonais, la plupart des noms designent un objet ou un aliment! Resultat: si on veut vraiment savoir l'impression que donne de lire/regarder du DB, il faudrait traduire litteralement. Et la, ca donne un cote beaucoup plus ridicule pour le francophone moyen a mon avis.

Prenons quelques exemples:

-Culotte est la mere de Short de Bain (Bulma est la mere de Trunks)
-Riz a l'omelette et Ravioli au porc sont inseparables (Tenshinhan et Chaoz sont inseparables)
-Congelateur (Freezer) a massacre le peuple des Gumele (Legumes en verlan, car Saiya n'est rien d'autre que le verlan de Yasai (legume))
-Puaru et Oolon sont des varietes de the, Pilaf c'est du riz, la plupart des Saiya ont des noms de legumes (Raditz=Radis, Nappa=Navet...)

C'est sur que "Bulma, prete-moi le radar!", ca passe mieux que "Culotte! Prete-moi le radar!" Pourtant si on veut etre le plus fidele possible, c'est comme ca qu'il faudrait traduire.
Bref, cela ajoute a Dragon Ball en VO un cote comique totalement absent de la VF.

2 commentaires:

  1. Tu connais certainement les informations que je vais donner (puisque comme moi tu comprends le japonais) et donc elles sont destinées à des lecteurs qui n'auraient pas nos connaissances.

    En ce qui concerne les prénoms c'est même plus subtil que ça puisque par exemple ce n'est pas "Freezer" (フリーザー = Congélateur) mais "Freeza" (qui fait évidemment référence au "Freezer").
    Toriyama Akira est un habitué de ce type d'astuce car par exemple dans "Dr. Slump" il y a le personnage de すっぱまん (c'est écrit en hiragana) = "Suppaman" faisant référence à スーパーマン (c'est écrit, comme ça doit l'être, en katakana) = "Superman".


    Kami

    RépondreSupprimer
  2. フリーザー = Freezer.
    フリーザ = Freeza (le personnage dans "Dragon Ball").

    C'est le même genre de subtilité pour nombre d'autres personnages.


    Kami

    RépondreSupprimer