mardi 26 août 2014

anedotes en japanim (et manga)

*UFO Robot Grendizer compte 74 episodes, mais initialement la serie devait en faire 78. La chute d'audience inexorable a conduit les scenaristes - sous la pression des sponsors - a finir l'anime en vitesse, d'ou un double dernier episode final ou tout s'enchaine trop vite, et un ultime combat pourri.


*Phenomene inverse, City Hunter devait se conclure au double episode 100-101. Mais le tres fort succes a ce moment-la (et pourtant, Dieu sait que City Hunter est une serie repetitive) a pousse les producteurs a rallonger d'une dizaines d'episodes supplementaires. Cela se constate en regardant l'episode 102, qui n'est qu'une serie de flash-backs de la serie (le temps au staff de pouvoir fabriquer de nouveaux episodes)


*Toujours ce fameux double episode 100-101. Quand Tsukasa Hojo l'a vu il a dit un truc du genre "apres une histoire aussi reussie, comment voulez-vous que je parvienne a donner une fin a mon manga qui ne lui soit pas inferieure??!!" (source: un artbook dans ma bibliotheque, j'ai oublie le titre)


*Connaissez-vous le veritable nom de Mister Satan dans Dragon Ball? C'est Mark. Mais attention, apres ca devient subtil. En japonais, Mark s'ecrit Maaku. En verlan, cela donne Akuma. Akuma veut dire demon, et notre personnage a donc pris le surnom de Satan...



*Ranma 1/2 est la seule oeuvre longue de Rumiko Takahashi a ne pas avoir eu de fin en anime (ne serait-ce qu'un film, comme ce fut le cas pour Urusei Yatsura). Et meme plus, environ le dernier tiers du manga (38 volumes en tout) n'a carrement jamais ete adapte.
Il y a quelques annees, les doubleurs de Ranma garcon et Akane avaient declare publiquement desirer voir la fin adaptee et pouvoir reprendre leur role, mais ca n'a rien donne... On se demande bien pourquoi, quand on voit Inuyasha, qui est largement plus redondant que Ranma...


*Dans Hokuto no Ken, a la fin des "atatatata" de Kenshiro, on entend souvent un son du genre "watta". En fait, il faut comprendre "owatta" soit "ca y est, c'est fini!" Akira Kamiya - le doubleur de Ken - etant extenue par ce genre de sequences, il annoncait sa joie d'en avoir termine.


*Akira Kamiya toujours. Un des 2 ou 3 plus grands doubleurs de l'animation nippone des annees 70 et 80. Et bien figurez-vous qu'il n'aurait pas du doubler Ryo Saeba, qui est pourtant sans doute son plus grand role avec Kenshiro!
La faute a la Shueisha. Kamiya doublait deja Kinnkuman et Kenshiro, deux hits du magazine Weekly Jump. En rajouter un troisieme aurait fait "too much". Heureusement, le staff de l'anime a eu le dernier mot et a convaincu la Shueisha de prendre Kamiya pour ce role egalement.
En revanche, il n'aura pas cette chance avec les series de Shogakukan. Doublant deja Mendo (Urusei Yatsura) et Mitaka (Maison Ikkoku), il aurait du faire Kuno (Ranma 1/2) mais pour une raison obscure, on lui a prefere Hirotaka Suzuoki.



*Si generalement un anime tire d'un manga prend des libertes avec ce dernier au niveau de l'histoire, il arrive occasionnellement que l'auteur du manga original recupere un concept ou un personnage de l'adaptation animee de son oeuvre! C'est le cas pour Orphee dans Saint Seiya (initialement vu dans le 1er film), ou Mick Angel dans City Hunter (reprise de Robert Harrison)







*Les OVA de Saint Seiya Hades datent de 2002, mais ils etaient prevus des 1988... On trouve des news a ce sujet dans les magazines japonais de l'epoque. En fin de compte, seul sortira un CD de drama. Des rumeurs ont voulu pendant des annees qu'un premier OVA ait bien ete realise a l'epoque mais jamais sorti. Purs desirs de fans, il n'y a jamais eu rien qui depasse le stade du model-sheet.


*Autre rumeur infondee. Certains parlent d'une scene de baiser entre Daisuke et Hikaru lors du dernier episode de Grendizer... Cette scene n'a jamais existe. Elle etait envisagee dans le scenario mais n'a pas ete retenue, donc c'est comme si elle n'existait pas.


*Lamu n'aurait pas du etre l'heroine de Urusei Yatsura! A la base, toutes les histoires devaient tourner autour d'Ataru, Lamu n'etant qu'un personnage occasionnel qui ne devait apparaitre que dans le premier episode...


*Il faudra attendre le debut des annees 2000 pour voir editees les musiques de la seconde serie de Captain Harlock. Or, on les trouvait deja depuis des annees en "piste cachee" sur les LD de l'anime!


*SPT Layzner a 3 fins differentes: celle de la serie, celle des OVA, et celle du roman.


*Gundam n'a connu un reel succes qu'a la suite de sa rediffusion. D'ailleurs, la 1ere fois, la serie avait ete raccourcie faute d'audience.


*Futari Taka (A pleins gaz en VF) n'a pas de fin. Banal en japanim? Oui, mais la raison l'est moins! La societe qui produisait la serie a fait faillite a beau milieu! :)


*Quand Tsukasa Hojo a debute sa carriere, il a tente de se faire embaucher comme assistant chez Buichi Terasawa (Cobra). Il a ete refuse sous le motif "ne dessine pas assez bien les femmes..."
Quand on voit ce dont il a ete capable quelques annees plus tard, c'est assez drole.


*Non!! Hokuto no Ken n'a jamais ete diffuse tard en soiree au Japon!! (enfin ca a pu l'etre, mais en rediffusion sur des chaines locales alors) A la base, l'anime passait entre 17 et 19 heures, comme 80% des autres DA au Japon a l'epoque. Vous pouvez le constater sur le site officiel de Toei. (horaires de diffusion: le jeudi a 19 heures, du 11 Octobre 84 au 5 Mars 87)

1 commentaire:

  1. J'adore ces petites anecdotes.
    Celle de City Hunter m'a bien fait rire, car finalement l'anime n'a pas eu de fin, alors que le manga en a eu une de vraiment pas mal.

    Bahamut-Omega

    RépondreSupprimer